|
|
Разделы Рубрики Рассылка новостей Другие ссылки
|
|
|
|
|
Несмотря на финансовые пертурбации, расчетные цифры пересмотрены в сторону повышения |
|
|
|
Джон Эшкрофт, выступая в Конгрессе, утверждал, что такие приемы позволили предотвратить ряд терактов |
|
|
|
На борьбу с опустошительными лесными пожарами брошено более 25 тысяч пожарных |
|
|
|
Бывший вице-президент США уверен, что это поможет решить энергетические и экономические проблемы страны |
|
|
|
Власти планируют провести крупные строительные работы по реконструкции заболоченного района |
|
|
|
Мы продолжаем знакомить наших читателей с мнениями американских избирателей. На сей раз мы беседовали с врачом-педиатром Алисон Гати и ее мужем Дэном |
|
|
|
Военное руководство намерено направить дополнительные подразделения в Афганистан и сократить численность американского персонала в Ираке |
|
|
|
Выступление кандидата республиканцев перед Национальной Ассоциацией содействия прогрессу цветного населения |
|
|
|
Бен Бернанке говорит о новой угрозе инфляции |
|
|
|
Руководство компании заплатит 1 миллион долларов за нарушения иммиграционного законодательства |
|
|
|
В затребованных демократами материалах содержатся беседа федеральной полиции с Диком Чейни и разговоры президента с советниками |
|
|
|
Повышение уровня углекислого газа и озона скажется на урожайности |
|
|
|
Барак Обама обещает вывести войска из Ирака, а Джон Маккейн - выиграть афганскую кампанию |
|
|
|
Каждое лето более тысячи студентов со всех стран мира приезжают в Вашингтон на стажировку |
|
|
|
«Сравнения не в пользу России» |
|
|
|
Джеймс Глассман: «Необходимо показать истинное лицо экстремизма, чтобы люди смогли увидеть, насколько отвратительна и кощунственна сама его сущность» |
|
|
|
Помощники президента пытаются ослабить страхи относительно будущего экономики США |
|
|
|
Это решение вызвало неоднозначную реакцию в стране |
|
|
|
Глава крупнейшей автомобильной компании США объявил программу мер экономии и снижения себестоимости |
|
|
|
Пресс-конференция в Белом Доме |
|
|
|
Многие американцы возмущены шаржем на Барака Обаму и его жену, появившейся на обложке популярного журнала |
|
|
|
Де-факто кандидат демократов в президенты, несмотря на пересуды, собирается в случае избрания президентом быстро вывести войска из Ирака |
|
|
|
Волны ипотечного кризиса в США расходятся все шире |
|
|
|
Барак Обама: латиноамериканская община «держит предстоящие выборы в своих руках» |
|
|
|
Вэбсайт организации ежедневно служит источником информации для 10 тысяч человек |
|
|
|
В начальной школе городка Бирдстаун в штате Иллинойс проходит эксперимент, за которым внимательно следят педагоги |
|
|
|
Выступление Джорджа Буша по случаю 10-летней годовщины принятия Международного акта в поддержку свободы вероисповедания |
|
|
|
Американцев призывают относиться к коллегам без предубеждений |
|
|
|
Министр финансов и Центробанк США намерены открыть "Фанни Мэй" и "Фредди Мак" доступ к кредитам. |
|
|
|
Врач-психотерапевт из Нижнего Новгорода прошла курс в Нью-йоркском университете |
|
|
|
Буш считает необходимым начать добычу нефти на северной Аляске |
|
|
|
Он ушел из администрации президента Буша в августе прошлого года |
|
|
|
Маккейн и Обама убеждены в необходимости развития новых технологий |
|
|
|
Женская сборная США готовится к пекинской Олимпиаде |
|
|
|
Толпы людей во многих странах мира осаждали магазины, чтобы купить новый усовершенствованный мобильный телефон фирмы Apple |
|
|
|
Производство кинофильмов и телешоу идет замедленными темпами |
|
|
|
Белому Дому удалось провести через Конгресс положение о защите от ответственности телекоммуникационных компаний, несмотря на возражения законодателей |
|
|
|
Из-за дороговизны американские семьи пересматривают свои привычки и экономят на чем можно |
|
|
|
Барак Обама с помощью Хиллари Клинтон пытается заручиться поддержкой женщин-избирательниц |
|
|
|
Десять тысяч пар старых кроссовок будут переработаны в строительный материал для спортивных стадионов |
|
|
|
Проблема полового воспитания подростков остается одной из тем нескончаемых дебатов среди американской общественности |
|
|
|
Калифорнийский политолог - об опыте низовой демократии |
|
|
|
Выступление госсекретаря США в столице Грузии |
|
|
|
Новый закон учитывает требование президента защитить телекоммуникационные компании от судебного преследования |
|
|
|
Сезон пожаров в штате теперь длится круглый год, заявил губернатор Шварценеггер |
|
|
|
Богатейшая коллекция планетарной флоры в Пенсильвании оказала влияние на американскую культуру садоводства |
|
|
|
Барак Обама и Джон Маккейн утверждают, что предлагаемые ими программы пойдут на пользу испаноязычным американцам |
|
|
|
Предложения двух бывших госсекретарей США |
|
|
|
В США открывается уникальная выставка, посвященная императору Александру II и президенту Линкольну |
|
|
|
Сто восемь документальных фильмов из 63 стран были показаны на шестом фестивале документального кино |
|
|
|
Правозащитники опасаются ущемления прав граждан |
|
|
|
В заявлении Пентагона говорится, что 99% всех боевых элементов, разбрасываемых кассетной бомбой, будут взрываться при ударе |
|
|
|
Некоторые считают, что важная деталь мужского туалета отжила свое |
|
|
|
Гарри Каспаров считает, что Америка разрушила еще один психологический барьер прошлого |
|
|
|
Олимпийской сборной США придется нелегко, поскольку разрыв в классе игры в мире сократился |
|
|
|
Интервью с профессором Дэном Ариэли |
|
|
|
Две жительницы Вашингтона создали организацию помощи семьям военнослужащих |
|
|
|
Джордж Буш и Дмитрий Медведев разделяют взгляды на иранскую ядерную программу, но расходятся в вопросе размещения ПРО в Европе |
|
|
|
Арабо-американские фильммейкеры борются с голливудскими стереотипами |
|
|
|
Американская фирма готовится к проведению бракосочетаний на орбите |
|
|
|
Здание, разрушенное во время Второй мировой войны, восстановлено на месте Берлинской стены |
|
|
|
«Вопросы о том, кто патриот, а кто нет, отравляют политические дебаты» |
|
|
|
Американцы празднуют 232-ю годовщину рождения страны |
|
|
|
В течение 30 лет сенатор-республиканец, ярый враг коммунизма, представлял на Капитолийском Холме штат Северная Каролина |
|
|
|
Выставка в вашингтонском Музее авиации и космонавтики предлагает посетителям принять участие в интерактивных экспедициях на Луну и Марс |
|
|
|
Внутреннее расследование выявило неоднократные нарушения правил охраны частной информации |
|
|
|
Сенатор Маккейн убежден, что американские войска должны находиться в Ираке еще много лет |
|
|
|
Интервью с сотрудницей Гудзоновского института Зейно Баран |
|
|
|
США опередили традиционного лидера – Великобританию по выполнению соглашений G-8, Россия на втором месте с конца |
|
|
|
На ремонт Молла требуется 500 миллионов долларов |
|
|
|
Доклад министерства труда не внушает оптимизма |
|
|
|
Пресс-конференция в Белом Доме |
|
|
|
Джон Маккейн и Барак Обама продолжают предвыборную кампанию |
|
|
|
Национальный фонд обучения предпринимательству помогает молодым людям с невысокими доходами развить способности к бизнесу |
|
|
|
|
|